Selanik'te sela sesi:mübadelenin son tanıkları anlatıyor
Yükleniyor...
Tarih
Yazarlar
Dergi Başlığı
Dergi ISSN
Cilt Başlığı
Yayıncı
Bağlam Yayıncılık
Erişim Hakkı
info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
Özet
Ozanların yüreğinden, dilinden doğan türküler gibi hüzün yüklü bir türküdür mübadele. Ninelerin, anaların dilinde yankılanan ağıttır mübadele. Bir Selanik türküsü, belki bir Drama türküsüdür. Bazen Girit'te söylenen manidir. Ayrılıktır, hasrettir, ölümdür, acıdır, sevinçtir, kavuşmadır mübadele. Kimi zaman dağa taşa yakılan türküdür mübadele, kimi zaman sevgiliye namedir. Sevgili kimi zaman candır,canandır; kimi zaman türkünün yakıldığı yer. Belki Yanya, belki Kastorya, belki de Kavala. Türkü hayatın ta kendisidir, gerçeğidir. Tıpkı mübadele gibi acı ve dram yüklü gerçek. Bu kitapta anlatılanlar acı ve dramı gözyaşına katık edenlerin çığlığıdır.
Açıklama
Anahtar Kelimeler
Yunanistan, Göç, Lozan Anlaşması, Rumlar, Mübadiller, Türk-Yunan Nüfus Mübadelesi
Kaynak
WoS Q Değeri
Scopus Q Değeri
Cilt
Sayı
Künye
Özsoy, İskender. Selanikte sela sesi: mübadelenin son tanıkları anlatıyor. İstanbul: Bağlam, 2014..









